Showing posts with label backpack tutorial. Show all posts
Showing posts with label backpack tutorial. Show all posts

Saturday, March 10, 2012

Lined Tunisian crochet backpack

Time lately has just not been enough,
so I haven't been able to do much craft wise,
but I wanted to show you my very last project I worked on.
Ultimamente o tempo não tem chegado para tudo, por isso não tenho feito nada novo ao nível do artesanato, mas queria mostrar-vos o último projecto que acabei.
A few months ago I made this Tunisian crochet backpack,
and then it became a UFO,
laying on the UFO container awaiting to be lined.
Há alguns meses atrás fiz esta mochila em crochet Tunisino, mas depois acabou por se tornar num UFO (unfinished object), esquecido na caixa dos UFO à espera de um forro.
So, and since this is the time
for decisions and resolution to be made and accomplished,
the backpack got to get a nice lining.
Por isso e uma vez que esta é uma altura para tomar decisões e cumprir com resoluções, a mochila acabou por ganhar um bonito forro.




Here it is, all done, ready to be filled with all the junk
I usually fill my bags with...
... it looks nice enough on my back, doesn't it...?
Aqui está, pronta e à espera que eu a encha com toda a tralha que habitualmente ponho nos meus sacos... mas ficou bonita e parece bem às minhas costas, não parece?
Now I'll let you all know
that probably my next post on this blog
will be from many many miles away...
Agora quero-vos dizer que provavelmente o meu próximo post nest blog
será de a muitas muitas milhas de distância...
I'll be moving back to Europe early April,
me and my cat Pooh-Pooh
(my little friend will always be where I am,
but let me tell you... it sure ain't easy to fly with a pet!).
Vou regressar à Europa no princípio de Abril,
eu e a minha gata Pooh-Pooh
(a minha amiga estará sempre onde eu estiver
mas deixem-me dizer-vos... nao é nada fácil viajar com um animal de estimação!).
Lots of requirements and whatnot's to deal with!
Anyway, everything is about ready by now for the big move,
I only have a few loose ends to tie off and a lot to pack,
but I'm getting there...
Há montes de requerimentos e papeladas e procedimentos para tratar!
No entanto, agora já está quase tudo pronto para a mudança,
só tenho algumas pontas soltas para atar e muito para empacotar, mas está quase...
Nevertheless, between computer trouble
(yes, my brand new laptop started acting like it's going to die at at moment,
just when I depend on it for everything!),
horrible bad weather scares
Ainda assim, e entre problemas com o computador
( sim, o meu laptop novinho em folha começou a ir-se abaixo constantemente,
mesmo na altura que eu mais preciso e dependo do computador para tratar de tudo!),
sustos terríveis devidos ao mau tempo
(yeah, here we also got hit by the tornadoes... fortunately,
and unlike others, we were safe when all was done and gone),
and life changing decision being made... my life is upside down right now.
(sim, aqui também fomos atingidos pelos tornados... felizmente, e ao contrário de outras pessoas noutras localidades, estávamos bem quando tudo terminou),
e entre decisões de mudança de vida a terem de ser tomadas... a minha vida
está de pernas para o ar neste momento.
Still, I do apologize to all of my friends and followers
for the long absence from this blog.
Ainda assim, peço desculpa a todos os meus amigos e seguidores pela longa ausência deste blog.
I'll see you all soon... from the other side of the pond!
Até breve... do outro lado do lago!

Friday, August 12, 2011

Easy Backpack tutorial

Everybody seems to love
this so easy to make backpacks nowadays...
I've made quite a few myself,
and decided to share with you all
a very easy tutorial of this lined backpack.
Hoje em dia toda a gente parece gostar destas mochilas
que são tão fáceis de fazer...
Tenho feito bastantes e por isso decidi partilhar com vocês
um tutorial, ou passso-a-passo, muito fácil para esta mochila, que é forrada.

This is what you' ll need:
Vao precisar de: 
  •  17" x 15" rectangle from the main or outside print fabric
  • 1 rectângulo de 45cm x 40cm de tecido para a parte de fora
  • 1 17" x 15" rectangle from the lining fabric
  • 1 rectângulo de 45cm x 40cm de tecido para o forro
  • 4 yards cotton cord
  • 4 metros de cordão de algodão
  • 2 eyelets
  • 2 ilhoses
Start by pinning together the outside fabric and the lining fabric,
wrong sides together (right sides to the outside).
Comece por colocar o tecido exterior em cima do forro (o lado do direito para fora) e prenda com alfinetes (os lados do direito ficam virados para fora).
Serge the long sides first
(or just zigzag on the sewing machine),
and then the small sides.
It gives it a nice and clean finish.
Com a serger (máquina de costura overloque) cosa os lados compridos primeiro
(ou então faça um ponto de zigzag com a máquina de costura),
e depois então os lados mais pequenos.
Desta forma ficará com um acabamento limpo e bonito.
Once all the four sides are serge together,
mark a 3/4' fold along the long sides.
Depois de unir os quatro lados do tecido exterior ao forro com a serger,
marque uma dobra de cerca de 2cm ao longo dos lados mais compridos.
Zigzag it with matching color threat.
Cosa em zigzag com linha da mesma cor ou que coordene com o tecido.
When both long sides fold have been zigzagged,
mark a 2" fold along the small sides.
Quando tiver acabado de coser em zigzag a dobra nos lados mais compridos,
faça uma dobra de 5cm ao longo dos lados mais pequenos.
Zigzag in place.
Cosa com ponto de zigzag.
Once done, go back and backstitch (straight stitching) the folds four corners a couple of times,
at the beginning and ending of the overlap fold
(this where the cord will go, so it should be reinforced).
Quando tiver terminado, cosa com ponto corrido direito os cantos das dobras
para trás e para a frente umas poucas de vezes
para evitar que o ponto desmanche
(é aqui que o cordão irá passar, daí a necessidade de ser reforçado).
 Now fold together the rectangle by the middle, outside fabric out,
Agora dobre o rectângulo ao meio, com o tecido exterior virado para fora,

aligning short sides together, and pin along long sides.
alinhando os lados mais curtos juntos, e prenda com alfinetes ao longo dos lados compridos.
Run a straight stitch trough, stopping at the backing stitch you've done previously, where the openings for the cord are.
Cosa com um ponto corrido a direito, parando de coser
antes do ponto de reforço anteriormente feito,
onde estão as aberturas para passar o cordão.
After stitching both long sides,
reinforce with a zigzag stitching over the straight stitching on both long sides
(don't forget you'll have to stop before the opening).
Depois de coser ambos os lados compridos com um ponto corrido,
reforce com um um ponto de zigzag por cima do ponto corrido
(não esquecendo que tem de parar antes da abertura para o cordão).
Now it's time to apply the eyelets,
at the bottom both corners of the backpack.
Agora é a altura de aplicar as ilhoses,
nos cantos da parte de baixo da mochila.

Follow the instructions of the package for applying the eyelets.
Siga as instruções da embalagem para aplicar as ilhoses.
So now the last thing left is to run the cotton cord
trough the opening fold and the eyelets
to form the backpack handles.
A última coisa que falta agora
é passar o cordão de algodão
pela bainha da abertura e pelas ilhoses
para formar as alças da mochila.
Cut in half the 4 yards of cotton cord, 2 yards for each side.
Corte ao meio os 4 metros do cordão, 2 metros para cada um dos lados.
Attach a safety pin to one edge of one cord.
Pass it trough the right opening of the fold,
and continue trough the other opening.
Prenda um alfinete de ama a um dos lados do cordão.
Passe-o pela abertura do lado direito da bainha,
e continue pela abertura do outro lado.
You'll have two edges of the cord hanging from the right side of the backpack.
Ficará com duas pontas do cordão penduradas do lado direito da mochila.
Pass one of the ends trough the eyelet and tie a knot with both ends.
Passe uma das pontas pela ilhós e ate as duas pontas com um nó .

Follow the same steps for the left side.
And you're done.
Siga os mesmos passos para o lado esquerdo da mochila.
E está pronta.

Pretty easy uh?
Muito fácil, não é ?
Of course, you could omit the lining,
and the finish product would be much lighter then.
I like it with the lining, makes it more sturdy to support everything
I usually carry around.
Claro, pode optar por não por forro, e o produto final será mais fino e leve.
Eu gosto de pôr o forro, porque proporciona um acabamento mais estruturado para carregar tudo o que eu geralmente ponho na mochila.

Enjoy, and I'll see you all later.
Espero que aproveitem, e até breve!